Серебряные пули с урановым сердечником - Страница 79


К оглавлению

79

Останется старое доброе золото – но далеко не всякий купец сумеет уместить свое достояние в двойном поясе. Драгоценные камни в этом смысле лучше – но их цена резко скачет от Мира к Миру. Поди угадай, где в цене изумруды, а куда лучше не соваться с алмазами. Так что должно было быть еще что-то – достаточно ценное своей уникальностью, но одновременно и сравнительно доступное.

– Готово, – сказал Свомстер, затягивая завязки мешка.

– Да благоволят вам ваши боги, – поспешно буркнул Прин, по-прежнему не отрывая взгляд от антенны френ-локатора. – И да пребудет… – Последние слова его напутствия заглушил грохот самозахлопывающейся двери.

Третьему в Хальдагарской гномьей иерархии индивидууму явно хотелось как можно скорее оказаться наедине со своей новой игрушкой.

Мне же хотелось оказаться как можно дальше от Хальдагара в тот момент, когда гномы попытаются эту игрушку распилить. Очень надеюсь, что это не произойдет в течение…

– Кажется, – задумчиво произнесла ведьма, – я продешевила. И кое-кто мне за это заплатит.

– Священным Кустом Пигаля клянусь, – поспешно произнес Лалли, на всякий случай становясь так, чтобы от ведьмы его заслонял не только я, но и Мастер Меча с его драгоценной ношей, – что сам не ведал до сего круга, о какой сумме идет речь.

– Это п-правда, – подтвердил я. – Не х-хотел говорить… пока деньги не оказались у н-нас в руках.

– Грыкхам елл марун?

На этот раз у меня не было фишки, способной объяснить, чего вдруг потребовалось от меня вроде бы спокойно проходившему мимо гному, а посему искушение оказалось непреодолимым.

– Эш назг дурбатулук.

– Х-у-у?

– Сами мы не местные, – пришел мне на помощь эльф. – Знать ничего не знаем. Ступай себе мимо, добрый гном.

– Ынги ишитла карп тирау, – разочарованно сообщил мне гном, отходя. – Арак меллир.

– В-воистину меллир, – пробормотал я. – Иди-иди.

– Странный.

– Он нездешний, – сказал Свомстер.

– С чего ты взял?

– У хальдагарских гномов не бывает бород такого темно-рыжего цвета.

– Н-надеюсь, он интересовался не с-содержимым нашего м-мешка…

– Полторы тысячи гномьих читлов, – мечтательно вздохнул эльф. – По сегодняшнему курсу это будет… одиннадцать денриев и два с четвертью нкаа… двести тридцать тысяч малых золотых. Между прочим, командир, баронское поместье считается доходным, если оно приносит в год больше тридцати тысяч.

– М-мы обсудим эту тему, – пообещал я, – н-не-сколько позже. К-когда окажемся в более п-подходя-щей обстановке. Что же к-касается в-вашего вознаграждения, вайст Венджер…

– То оно составит те пять малых золотых, о которых мы договаривались, – перебила меня ведьма. – Я не имею привычки бросать слова в снег.

– Н-но ведь размер ваших п-премиальных мы не обговаривали? – улыбнулся я.

– Премиальные, – холодно отозвалась ведьма, – сначала необходимо заработать.

– Вот этим в-вы сейчас и з-займетесь.

– Понимаю, – кивнула Венджер, – но мне потребуется некоторое время на подготовку.

– С-сколько угодно.

Мастер Меча оказался хорошим предсказателем – к тому моменту, когда Венджер закончила свои приготовления и объявила, что мы можем покинуть гостеприимные своды Дома Круглоголовых, метель на улице как раз успела разыграться по-настоящему.

К сожалению, на этот раз ведьма не стала переводить нас в призрачное состояние – во-первых, потому, что использовать два раза одно и то же заклинание считалось моветоном среди волшебников, «а во-вторых, вимст, вы же не хотите, чтобы все ваши деньги просыпались на пол сквозь призрачный мешок?». Я не хотел… и в результате первый же набросившийся на меня за дверью вихрь без всяких помех залепил мне в лицо полную пригоршню колючих снежинок, а две оставшиеся щедро сыпанул за шиворот.

Некоторое время я тревожно оглядывался на Свомстера, пытаясь определить, в самом ли деле он настолько снего- и морозоустойчив, как желает казаться, или же дело ограничивается всего-навсего фантастическим упрямством. Потом за мое плечо цепко ухватилась маленькая ручка с карминными ногтями, и я сосредоточился на протаскивании сквозь белое мельтешение себя и своей спутницы.

Кажется, Венджер наводила чары на протяжении всего путешествия через насквозь простреливаемую снежными ветрами площадь. По крайней мере, когда мы наконец свернули за угол, оказавшись в более-менее защищенном от летающих по воздуху сугробов закутке, ведьма, покачнувшись, обессиленно привалилась ко мне… а в следующий миг на нас напали.

Их было восемь – чертовски быстрых людей-теней, одетых в стиле «городской ниндзя». Облегающее тряпье, преимущественно серых и коричневых оттенков, низко надвинутые вязаные шапки и замотанные шарфами лица. Ну и мечи – короткие, прямые, чем-то напоминающие опасную бритву.

По-видимому, меня, отягощенного едва держащейся на ногах дамой, нападавшие сочли наименее опасным – к нам бросился лишь один. Впрочем, этот парень был очень быстр – я и глазом не успел моргнуть, как он уже стоял передо мной, замахиваясь мечом.

Миг спустя он с диким воплем отлетел к стене, получив прямо в лицо пучок вырвавшихся из ладони ведьмы синеватых искр. Увы, это усилие оказалось единственным вкладом Венджер в бой – ведьма обмякла и наверняка бы упала к моим ногам, не подхвати я ее. Правда, это стоило мне правой руки, а взводить арбалет одной левой я не умел.

Я был вынужден ограничиться использованием арбалетных болтов в качестве дротиков от дартса. Первый угодил в щеку одному из атаковавших эльфа – взвыв, тот качнулся в сторону, сбив этим атаку своего напарника. Этой заминки Лоуэ вполне хватило на то, чтобы оказаться позади них… последовавшее затем отточенное в обоих смыслах этого слова движение я не мог охарактеризовать иначе как «художественная резьба по горлу».

79